วันศุกร์ที่ 29 พฤศจิกายน พ.ศ. 2556

Review แม่มดยอดรักหมาป่า

สวัสดีค่ะ พบกับแนะนำหนังสือน่าอ่านอีกครั้ง วันนี้เราก็ยังคงพูดถึงหนังสือแปลกันต่อ หนังสือเล่มที่ 2 ในชุด หมาป่ายอดรัก เรื่องแม่มดยอดรักหมาป่า

ชื่อเรื่อง แม่มดยอดรักหมาป่า (Tall,Dark and Wolfish)
ผู้แต่ง ลิเดีย แดร์ (Lydia Dare)
ผู้แปล กัญชลิกา
สำนักพิมพ์ แก้วกานต์
พิมพ์ฉบับแปลครั้งแรก ตุลาคม 2554
ราคา 265 บาท
 
หนังสือในชุดนี้มีภาพหน้าปก และสีสันสวยสะดุดตามาก มีรูปปราสาท ดวงจันทร์ และหมาป่า เข้ากันดีกับเนื้อเรื่อง
เรื่องนี้เป็นเรื่องของ ลอร์ดเบนจามิน น้องชายคนเล็กของตระกูลเวสต์ฟิลด์ เกิดไม่สามารถแปลงร่างได้ เขาจึงต้องตามหาผู้รักษา ซึ่งก็เป็นแม่มดในสกอตแลนด์ ระหว่างหาวิธีรักษา ก็ต้องเจอกับการขัดขวางของแม่มดกลุ่มโคอิก เมื่อมีคำทำนายว่าเบนจามินจะพาเอลสเพธไปจากกลุ่ม เบนต้องฝ่าฝันอุปสรรค์ ทั้งอาการป่วย และความรัก เจอกับพลังอำนาจของกลุ่มแม่มด

เขาสูญเสียส่วนสำคัญที่สุดส่วนหนึ่งของตัวเอง...
ลอร์ดเบนจามิน เวสต์ฟิลด์เป็นมนุษย์หมาป่าที่ทรงอำนาจ
จนกระทั่งคืนพระจันทร์เต็มดวงคืนหนึ่ง...เขาไม่เปลี่ยนร่าง
เขาเร่งรุดสู่สกอตแลนด์เพื่อแสวงหาผู้รักษา
ที่สามารถดึงสัตว์ป่าในตัวเขากลับคืนมาได้...
หล่อนจะทำให้เขากลับมาสมบูรณ์ดังเดิมถ้าหล่อนทำได้...
เอลสเพธ แคมป์เบลล์ แม่มดสาวน้อยคนสวยพร้อมจะทำทุกอย่าง
เพื่อช่วยใครก็ตามที่ต้องอาศัยพลังในการรักษาของหล่อน
แล้วลอร์ดเบนจามินก็ปรากฏกายขึ้น หล่อนตระหนักในทันใดว่า
หล่อนอาจจะต้องการเขามากกว่าที่เขาต้องการหล่อนด้วยซ้ำ...

[caption id="" align="aligncenter" width="304"] ปกต้นฉบับ[/caption]
เรื่องนี้มีหมาป่าน้อยมากแม้ว่าพระจันทร์จะเต็มดวง เพราะเบนจามินไม่สามารถแปลงร่างได้ และกล่าวถึงแม่มดแต่ละคนว่ามีพลังพิเศษอะไรบ้าง สาเหตุที่ต้องขัดขวางไม่ให้เบนจามินพาเอลสเพธไป รวมถึงความสงสัยของ อเล็ก ซึ่งเป็นจุดเชื่อมโยงไปยังเรื่องถัดไปอีกหลายเรื่อง
โดยเรื่องแรก “ดยุคหมาป่าเจ้าเสน่ห์” เน้นที่ความเป็นหมาป่า ว่าอายุเท่าไหร่ถึงจะเริ่มเปลี่ยนร่าง มีนิสัยและลักษณะพิเศษยังไง รวมถึงเรื่องสำคัญอย่างการทำเครื่องหมายบนตัวคู่ชีวิตด้วย
โดยส่วนตัวรู้สึกว่าเรื่องนี้ทำได้ลงตัวมาก ไม่แทรกอะไรที่จะนำไปสู่เรื่องถัดไป เยอะจนเกินไป และทุกอย่างก็มีที่มาที่ไป มีเหตุมีผลของมันอย่างชัดเจน ขอบอกว่าถ้าอ่านเล่มนี้และเล่มแรก คุณจะสนุกกับเล่มอื่น ๆ มากยิ่งขึ้น แม้ว่าแต่ละเล่มจะอ่านแยกกันได้ก็ตาม

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น